Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
orthologo
7 août 2009

Article américain sur la profession d’orthophoniste

Article américain sur la profession d’orthophoniste

 

 

Speech Impediment Epidemic

If you walk around long enough Paris, you'll discover that there are zillions of “orthophonistes,” or speech therapists … so many, in fact, that you wonder how they find patients. French people don't seem particularly prone to speech impediments, so why are there so many speech therapists? It took years for me to find out exactly why speech therapists are so thick on the ground.

 

It turns out that speech therapists in France make most of their money teaching children to read. An inability to read is lumped together with many real speech impediments, and speech therapists dedicate the bulk of their practices to teaching reading rather than correcting actual speech problems. It seems that French public schools can't always teach reading effectively, and so speech therapists serve as private tutors to help kids learn.

 

The reason for this probably has something to do with the French méthode globale of teaching reading, a hugely defective teaching technique that is very much like the "look and say" method of teaching reading in the U.S. Both methods eschew teaching children the relationship between letters and spelling and spoken pronunciation, and instead expect them to somehow memorize whole words without sounding them out. The results are disastrous, producing a very high proportion of functionally illiterate children, but the methods are still used in both countries. Children crippled by exposure to this brain-dead technique for teaching apparently go to speech therapists to learn about what might otherwise be called phonics. Once their “impediment” is corrected (that is, once the speech therapists reveal to the children that letters represent sounds), reading ability improves.

 

Or at least that's how I understand it, based one what I've seen and been told. I learned to read by sounding things out, so I was never handicapped by the incompetence of institutional educators. It is interesting that the same egregious mistakes have been made in both American and French public education systems. It's not very reassuring, though.

 

L'épidémie de la parole

Si vous marchez assez longtemps autour de Paris, vous découvrirez qu'il y a des milliers d "orthophonistes", ou thérapeutes de la parole (notre nom là bas) ... Il y en a tant, que l'on se demande comment ils trouvent les patients. Les Français ne semblent pas particulièrement handicapés de la parole, alors pourquoi y a-t-il un si grand nombre d'orthophonistes ?

 

Il m’a fallu des années pour comprendre exactement pourquoi il y avait tant d’orthophonistes. Il s'avère que les orthophonistes, en France, gagnent leur argent en apprenant à lire aux enfants. Une incapacité d’apprendre à lire qui est confondue avec beaucoup de troubles du langage et les orthophonistes consacrent la plus grande partie de leurs pratiques à l'enseignement de la lecture plutôt que corriger de réels problèmes de langage. Il semble que les écoles publiques françaises ne peuvent pas toujours enseigner la lecture efficacement et les orthophonistes se retrouvent être des tuteurs privés pour aider les enfants à apprendre.

La raison de ces difficultés a quelque chose à voir avec "la méthode globale" d'apprentissage de la lecture, une technique d’apprentissage défectueuse qui se base sur l’apparence du mot et le dire, comme la méthode américaine « look and say » « regarder et dire ».

Cette méthode n’enseigne pas à l’enfant les liens entre la lettre et le son et donc son orthographe et au lieu de cela, il est attendu que l’enfant mémorise des mots entiers sans avoir accès à l’analyse phonologique. Les résultats sont désastreux et engendrent une très forte proportion d’enfants illettrés. Mais les méthodes sont toujours utilisées dans les deux pays.

Enfants handicapés par l'exposition à cette mort cérébrale qu'est cette technique d’apprentissage, les enfants semblent aller chez l'orthophoniste pour en apprendre davantage sur ce que pourrait être appelé la phonétique (phonologie). Une fois l"obstacle" corrigé (qui est pour les thérapeutes de révéler aux enfants que les lettres représentent des sons), la capacité à lire s’améliore.

 

C’est au moins ce que je comprends sur la base de ce que j'ai vu et qui a été dit. J'ai appris à lire en analysant des choses, donc l'incompétence des pédagogues ne m'a jamais handicapé. Il est intéressant que les mêmes erreurs aient été faites dans les deux systèmes d’enseignement (éducation) publics américains et français. Cependant, ce n'est pas très rassurant.

(Ce n’est que ma traduction, en espérant qu’il n’y ait pas d’erreur).

Publicité
Publicité
Commentaires
T
Excellent post ! i enjoyed reading your blog. You make some brilliant points very nice realization. keep it up
Répondre
orthologo
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité